Речення з прямою мовою

Речення з прямою мовою

Щоб правильно писати речення з прямою мовою, насамперед навчимося розрізняти, що таке речення з прямою мовою і непрямою мовою.

Що таке пряма мова

Пряма мова

Пряма мова – це спосіб передачі чужого мовлення зі збереженням його лексичних, синтаксичних та стилістичних особливостей. Пряма мова передається в лапках, а перше слово пишеться з великої літери.

Пряма мова може бути виражена в усному або писемному мовленні. У усному мовленні пряма мова передається за допомогою інтонації, тобто підвищенням або пониженням голосу, паузами, темпом і силою вимови. У писемному мовленні пряма мова передається за допомогою лапок, а також розділових знаків, які ставляться перед і після прямої мови.

Пряма мова може бути виражена різними частинами мови, наприклад, іменниками, прикметниками, дієсловами, числівниками, займенниками.

Ось приклади прямої мови:

  • “Я люблю тебе”, – сказав він.
  • “Я йду в магазин”, – сказала мама.
  • “Сонце світить яскраво”, – заявив дідусь.
  • “У лісі ростуть високі дерева”, – повідомила дівчинка.
  • “Мій улюблений колір – блакитний”, – сказала Катя.

Пряма мова використовується для того, щоб передати чуже мовлення максимально точно і повно. Вона допомагає читачеві або слухачеві зрозуміти, як говорить людина, що вона відчуває і про що думає.

Розділові знаки при прямій мові

Розділові знаки при прямій мові

Розділові знаки при прямій мові ставляться так:

  • Якщо пряма мова стоїть на початку речення, то після неї ставиться знак оклику або знак питання, а потім тире.
"Я люблю тебе", - сказав він.
  • Якщо пряма мова стоїть в середині речення, то перед нею ставиться двокрапка, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
Він сказав: "Я люблю тебе".
  • Якщо пряма мова стоїть в кінці речення, то перед нею ставиться тире, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
Він сказав: "Я люблю тебе". - І пішов.
  • **Якщо пряма мова розірвана словами автора, то на початку і в кінці прямої мови ставляться лапки. Інші розділові знаки ставляться так:
    • **Якщо слова автора розділяють пряму мову, яка складається з одного речення:"Я люблю тебе", - сказав він, - і завжди буду любити.
    • **Якщо пряма мова – це складне речення із двокрапкою, то перед його другою частиною після слів автора ставиться двокрапка й тире, а пряма мова продовжується з малої літери."Я люблю тебе, - сказав він: - і завжди буду любити".
    • **Якщо слова автора складаються з двох частин (“сказав і додав”, “промовив і докинув”, “спочатку запитав боязко, а потім уже сміливіше додав” і под.), то після першої частини розділові знаки ставимо за загальними правилами, а перед другою частиною – двокрапку й тире, а пряма мова продовжується з великої літери.”Я люблю тебе, – сказав він і додав: – і завжди буду любити”.
  • Якщо пряма мова містить вставні слова, словосполучення або речення, то ці вставні слова, словосполучення або речення виділяються комами.
Він сказав: "Я люблю тебе, моя дорога, - і поцілував її".
  • Якщо пряма мова містить звертання, то звертання виділяється комою (або тире, якщо воно стоїть на початку речення).
"Мій друже, - сказав він, - я тебе люблю".
  • Якщо пряма мова містить риторичне запитання, то воно виділяється знаками оклику.
"Що ж ти робиш?" - запитав він.
  • Якщо пряма мова містить оклику чи питальні речення, то ці речення виділяються знаками оклику або знаками питання.
"Я люблю тебе!" - вигукнув він.
  • Якщо пряма мова містить вигук чи питальне слово, то ці слова виділяються комою.
"Ах, як я тебе люблю!" - зітхнув він.
  • Якщо пряма мова містить цитату, то перед нею ставиться лапки, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.

Він сказав: “Як сказав Тарас Шевченко: “Світ ловив мене, та не спіймав””.

У деяких випадках розділові знаки при прямій мові можуть бути поставлені за власним розсудом автора, щоб підкреслити важливість певної частини прямої мови або її інтонацію.

Приклади речень з прямою мовою

Приклади речень з прямою мовою


Ось кілька прикладів речень з прямою мовою:

  • “Я люблю тебе”, – сказав він мені.
  • “Я йду в магазин”, – сказала мама і пішла.
  • “Сонце світить яскраво”, – заявив дідусь, дивлячись у вікно.
  • “У лісі ростуть високі дерева”, – повідомила дівчинка, показуючи на ліс за вікном.
  • “Мій улюблений колір – блакитний”, – сказала Катя, вказуючи на блакитне небо.

У цих реченнях пряма мова передається в лапках, а перше слово пишеться з великої літери. Розділові знаки при прямій мові ставляться так:

  • Якщо пряма мова стоїть на початку речення, то після неї ставиться знак оклику або знак питання, а потім тире.
  • Якщо пряма мова стоїть в середині речення, то перед нею ставиться двокрапка, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
  • Якщо пряма мова стоїть в кінці речення, то перед нею ставиться тире, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.

У деяких випадках пряма мова може бути поширена за допомогою вставних слів, словосполучень або речень. У таких випадках вставні слова, словосполучення або речення виділяються комами.

Ось приклади речень з поширеною прямою мовою:

  • “Я люблю тебе, – сказав він, – і завжди буду любити”.
  • “Я йду в магазин, – сказала мама, – щоб купити молоко і хліб”.
  • “Сонце світить яскраво, – заявив дідусь, – і це дуже добре”.
  • “У лісі ростуть високі дерева, – повідомила дівчинка, – і це дуже красиво”.
  • “Мій улюблений колір – блакитний, – сказала Катя, – тому що він спокійний і ніжний”.

Пряма мова використовується в різних стилях мовлення, але найчастіше вона зустрічається в художньому стилі, де вона допомагає передати емоції і почуття персонажів.

Що таке непряма мова?

Непряма мова

Непряма мова – це спосіб передачі чужого мовлення зі збереженням його змісту, але без точного збереження його форми. Непряма мова передається без лапок, а перше слово пишеться з маленької літери.

Непряма мова використовується для того, щоб передати чуже мовлення більш лаконічно і точно. Вона допомагає читачеві або слухачеві зрозуміти, що говорить людина, але не передає її інтонацію і стиль.

Перетворення прямої мови в непряму відбувається за такими правилами:

  • Дієслова в головній частині речення замінюються дієсловами мовлення або мислення, наприклад, “сказав”, “відповів”, “подумала”, “побажав”.
  • Пряма мова замінюється підрядним реченням, яке залежить від дієслова мовлення або мислення.
  • Займенники і прислівники, які вказують на особу, час і місце мовлення, замінюються іншими займенниками і прислівниками, які відповідають на ці питання в контексті речення.

Ось приклади перетворення прямої мови в непряму:

  • Пряма мова:
    • “Я люблю тебе”, – сказав він.
  • Непряма мова:
    • Він сказав, що любить мене.
  • Пряма мова:
    • “Я йду в магазин”, – сказала мама.
  • Непряма мова:
    • Мама сказала, що йде в магазин.
  • Пряма мова:
    • “Сонце світить яскраво”, – заявив дідусь.
  • Непряма мова:
    • Дідусь заявив, що сонце світить яскраво.
  • Пряма мова:
    • “У лісі ростуть високі дерева”, – повідомила дівчинка.
  • Непряма мова:
    • Дівчинка повідомила, що в лісі ростуть високі дерева.
  • Пряма мова:
    • “Мій улюблений колір – блакитний”, – сказала Катя.
  • Непряма мова:
    • Катя сказала, що її улюблений колір – блакитний.

У деяких випадках при перетворення прямої мови в непряму може бути змінено порядок слів у реченні. Наприклад:

  • Пряма мова:
    • “Я думаю, що ти правий”, – сказала вона.
  • Непряма мова:
    • Вона сказала, що думає, що я правий.

Непряма мова використовується в різних стилях мовлення, але найчастіше вона зустрічається в діловому стилі, де вона допомагає передати офіційну інформацію.

Приклади речень з непрямою мовою

Ось кілька прикладів речень з непрямою мовою:

  • Вчитель сказав, що урок закінчився.
  • Батько заявив, що буде вдома пізно.
  • Дівчинка повідомила, що їде влітку до бабусі.
  • Катя сказала, що її улюблений квітка – троянда.
  • Мама побажала мені успіхів у навчанні.

У цих реченнях пряма мова передається без лапок, а перше слово пишеться з маленької літери. Розділові знаки при непрямій мові ставляться так:

  • Якщо непряма мова стоїть на початку речення, то після неї ставиться двокрапка.
  • Якщо непряма мова стоїть в середині речення, то перед нею ставиться кома, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
  • Якщо непряма мова стоїть в кінці речення, то після неї ставиться знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.

У деяких випадках непряма мова може бути поширена за допомогою вставних слів, словосполучень або речень. У таких випадках вставні слова, словосполучення або речення виділяються комами.

Ось приклади речень з поширеною непрямою мовою:

  • Вчитель сказав, що урок закінчився, і учні могли йти додому.
  • Батько заявив, що буде вдома пізно, тому що у нього зустріч.
  • Дівчинка повідомила, що їде влітку до бабусі, щоб відпочити і допомогти їй по господарству.
  • Катя сказала, що її улюблений квітка – троянда, тому що вона красива і ароматна.
  • Мама побажала мені успіхів у навчанні, щоб я добре склав іспити і вступив до університету.

Непряма мова використовується в різних стилях мовлення, але найчастіше вона зустрічається в діловому стилі, де вона допомагає передати офіційну інформацію.

Складні речення з прямою мовою

Складні речення з прямою мовою

Складні речення з прямою мовою – це речення, в яких пряма мова входить до складу одного з підрядних речень. Пряма мова може бути як у головній частині речення, так і в підрядній.

Розділові знаки при складних реченнях з прямою мовою ставляться так:

  • Якщо пряма мова стоїть у головній частині речення, то після неї ставиться знак оклику або знак питання, а потім тире.
  • Якщо пряма мова стоїть у підрядній частині речення, то перед нею ставиться кома, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.

Ось приклади складних речень з прямою мовою:

  • “Я люблю тебе, – сказав він, – і завжди буду любити”. – це речення з прямою мовою у головній частині.
  • Мама сказала, що “піде в магазин, щоб купити молоко і хліб”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині.
  • Дідусь заявив, що “сонце світить яскраво, і це дуже добре”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у середині речення.
  • Дівчинка повідомила, що “у лісі ростуть високі дерева, і це дуже красиво”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у кінці речення.

У складних реченнях з прямою мовою можуть бути використані різні типи підрядних речень. Наприклад:

  • Пряма мова може бути у підрядному означальному реченні:
Він сказав, що "я його друг".
  • Пряма мова може бути у підрядному обставинному реченні:

Мама сказала, що “піде в магазин, щоб купити молоко і хліб”.

  • Пряма мова може бути у підрядному способу дії реченні:

Дідусь заявив, що “сонце світить яскраво, і це дуже добре”.

  • Пряма мова може бути у підрядному часу реченні:

Дівчинка повідомила, що “у лісі ростуть високі дерева, і це дуже красиво”.

Складні речення з прямою мовою використовуються в різних стилях мовлення, але найчастіше вони зустрічаються в художньому стилі, де вони допомагають передати емоції і почуття персонажів.

Приклади складних речень з прямою мовою

Ось кілька прикладів складних речень з прямою мовою:

  • “Я люблю тебе, – сказав він, – і завжди буду любити”. – це речення з прямою мовою у головній частині. Пряма мова у цьому реченні є підрядним означальним реченням, яке визначає зміст присудка “сказав”.
  • Мама сказала, що “піде в магазин, щоб купити молоко і хліб”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині. Пряма мова у цьому реченні є підрядним обставинним реченням, яке пояснює, з якою метою мама йде в магазин.
  • Дідусь заявив, що “сонце світить яскраво, і це дуже добре”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у середині речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним способу дії реченням, яке пояснює, як діє дієслово “заявив”.
  • Дівчинка повідомила, що “у лісі ростуть високі дерева, і це дуже красиво”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у кінці речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним часу реченням, яке пояснює, коли дівчинка зробила повідомлення.

Ось ще кілька прикладів складних речень з прямою мовою:

  • “Я не можу піти з тобою, – сказала дівчина, – тому що мені потрібно допомогти мамі”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у середині речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним причини реченням, яке пояснює, чому дівчина не може піти з хлопцем.
  • “Я не можу сказати, – сказав хлопець, – що я тебе люблю”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у кінці речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним уступки реченням, яке вказує на протиріччя між тим, що каже хлопець, і тим, що він відчуває.
  • “Я не знаю, – сказала дівчинка, – чи зможу я це зробити”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у кінці речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним сумніву реченням, яке виражає сумнів у тому, чи зможе дівчинка щось зробити.

Складні речення з прямою мовою використовуються в різних стилях мовлення, але найчастіше вони зустрічаються в художньому стилі, де вони допомагають передати емоції і почуття персонажів.

Сподіваємося наша стаття Вам була корисною!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Знай все! Портал для школярів
Залишити відповідь

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: