Щоб правильно писати речення з прямою мовою, насамперед навчимося розрізняти, що таке речення з прямою мовою і непрямою мовою.
Що таке пряма мова
Пряма мова – це спосіб передачі чужого мовлення зі збереженням його лексичних, синтаксичних та стилістичних особливостей. Пряма мова передається в лапках, а перше слово пишеться з великої літери.
Пряма мова може бути виражена в усному або писемному мовленні. У усному мовленні пряма мова передається за допомогою інтонації, тобто підвищенням або пониженням голосу, паузами, темпом і силою вимови. У писемному мовленні пряма мова передається за допомогою лапок, а також розділових знаків, які ставляться перед і після прямої мови.
Пряма мова може бути виражена різними частинами мови, наприклад, іменниками, прикметниками, дієсловами, числівниками, займенниками.
Ось приклади прямої мови:
- “Я люблю тебе”, – сказав він.
- “Я йду в магазин”, – сказала мама.
- “Сонце світить яскраво”, – заявив дідусь.
- “У лісі ростуть високі дерева”, – повідомила дівчинка.
- “Мій улюблений колір – блакитний”, – сказала Катя.
Пряма мова використовується для того, щоб передати чуже мовлення максимально точно і повно. Вона допомагає читачеві або слухачеві зрозуміти, як говорить людина, що вона відчуває і про що думає.
Розділові знаки при прямій мові
Розділові знаки при прямій мові ставляться так:
- Якщо пряма мова стоїть на початку речення, то після неї ставиться знак оклику або знак питання, а потім тире.
"Я люблю тебе", - сказав він.
- Якщо пряма мова стоїть в середині речення, то перед нею ставиться двокрапка, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
Він сказав: "Я люблю тебе".
- Якщо пряма мова стоїть в кінці речення, то перед нею ставиться тире, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
Він сказав: "Я люблю тебе". - І пішов.
- **Якщо пряма мова розірвана словами автора, то на початку і в кінці прямої мови ставляться лапки. Інші розділові знаки ставляться так:
- **Якщо слова автора розділяють пряму мову, яка складається з одного речення:
"Я люблю тебе", - сказав він, - і завжди буду любити.
- **Якщо пряма мова – це складне речення із двокрапкою, то перед його другою частиною після слів автора ставиться двокрапка й тире, а пряма мова продовжується з малої літери.
"Я люблю тебе, - сказав він: - і завжди буду любити".
- **Якщо слова автора складаються з двох частин (“сказав і додав”, “промовив і докинув”, “спочатку запитав боязко, а потім уже сміливіше додав” і под.), то після першої частини розділові знаки ставимо за загальними правилами, а перед другою частиною – двокрапку й тире, а пряма мова продовжується з великої літери.”Я люблю тебе, – сказав він і додав: – і завжди буду любити”.
- **Якщо слова автора розділяють пряму мову, яка складається з одного речення:
- Якщо пряма мова містить вставні слова, словосполучення або речення, то ці вставні слова, словосполучення або речення виділяються комами.
Він сказав: "Я люблю тебе, моя дорога, - і поцілував її".
- Якщо пряма мова містить звертання, то звертання виділяється комою (або тире, якщо воно стоїть на початку речення).
"Мій друже, - сказав він, - я тебе люблю".
- Якщо пряма мова містить риторичне запитання, то воно виділяється знаками оклику.
"Що ж ти робиш?" - запитав він.
- Якщо пряма мова містить оклику чи питальні речення, то ці речення виділяються знаками оклику або знаками питання.
"Я люблю тебе!" - вигукнув він.
- Якщо пряма мова містить вигук чи питальне слово, то ці слова виділяються комою.
"Ах, як я тебе люблю!" - зітхнув він.
- Якщо пряма мова містить цитату, то перед нею ставиться лапки, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
Він сказав: “Як сказав Тарас Шевченко: “Світ ловив мене, та не спіймав””.
У деяких випадках розділові знаки при прямій мові можуть бути поставлені за власним розсудом автора, щоб підкреслити важливість певної частини прямої мови або її інтонацію.
Приклади речень з прямою мовою
Ось кілька прикладів речень з прямою мовою:
- “Я люблю тебе”, – сказав він мені.
- “Я йду в магазин”, – сказала мама і пішла.
- “Сонце світить яскраво”, – заявив дідусь, дивлячись у вікно.
- “У лісі ростуть високі дерева”, – повідомила дівчинка, показуючи на ліс за вікном.
- “Мій улюблений колір – блакитний”, – сказала Катя, вказуючи на блакитне небо.
У цих реченнях пряма мова передається в лапках, а перше слово пишеться з великої літери. Розділові знаки при прямій мові ставляться так:
- Якщо пряма мова стоїть на початку речення, то після неї ставиться знак оклику або знак питання, а потім тире.
- Якщо пряма мова стоїть в середині речення, то перед нею ставиться двокрапка, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
- Якщо пряма мова стоїть в кінці речення, то перед нею ставиться тире, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
У деяких випадках пряма мова може бути поширена за допомогою вставних слів, словосполучень або речень. У таких випадках вставні слова, словосполучення або речення виділяються комами.
Ось приклади речень з поширеною прямою мовою:
- “Я люблю тебе, – сказав він, – і завжди буду любити”.
- “Я йду в магазин, – сказала мама, – щоб купити молоко і хліб”.
- “Сонце світить яскраво, – заявив дідусь, – і це дуже добре”.
- “У лісі ростуть високі дерева, – повідомила дівчинка, – і це дуже красиво”.
- “Мій улюблений колір – блакитний, – сказала Катя, – тому що він спокійний і ніжний”.
Пряма мова використовується в різних стилях мовлення, але найчастіше вона зустрічається в художньому стилі, де вона допомагає передати емоції і почуття персонажів.
Що таке непряма мова?
Непряма мова – це спосіб передачі чужого мовлення зі збереженням його змісту, але без точного збереження його форми. Непряма мова передається без лапок, а перше слово пишеться з маленької літери.
Непряма мова використовується для того, щоб передати чуже мовлення більш лаконічно і точно. Вона допомагає читачеві або слухачеві зрозуміти, що говорить людина, але не передає її інтонацію і стиль.
Перетворення прямої мови в непряму відбувається за такими правилами:
- Дієслова в головній частині речення замінюються дієсловами мовлення або мислення, наприклад, “сказав”, “відповів”, “подумала”, “побажав”.
- Пряма мова замінюється підрядним реченням, яке залежить від дієслова мовлення або мислення.
- Займенники і прислівники, які вказують на особу, час і місце мовлення, замінюються іншими займенниками і прислівниками, які відповідають на ці питання в контексті речення.
Ось приклади перетворення прямої мови в непряму:
- Пряма мова:
- “Я люблю тебе”, – сказав він.
- Непряма мова:
- Він сказав, що любить мене.
- Пряма мова:
- “Я йду в магазин”, – сказала мама.
- Непряма мова:
- Мама сказала, що йде в магазин.
- Пряма мова:
- “Сонце світить яскраво”, – заявив дідусь.
- Непряма мова:
- Дідусь заявив, що сонце світить яскраво.
- Пряма мова:
- “У лісі ростуть високі дерева”, – повідомила дівчинка.
- Непряма мова:
- Дівчинка повідомила, що в лісі ростуть високі дерева.
- Пряма мова:
- “Мій улюблений колір – блакитний”, – сказала Катя.
- Непряма мова:
- Катя сказала, що її улюблений колір – блакитний.
У деяких випадках при перетворення прямої мови в непряму може бути змінено порядок слів у реченні. Наприклад:
- Пряма мова:
- “Я думаю, що ти правий”, – сказала вона.
- Непряма мова:
- Вона сказала, що думає, що я правий.
Непряма мова використовується в різних стилях мовлення, але найчастіше вона зустрічається в діловому стилі, де вона допомагає передати офіційну інформацію.
Приклади речень з непрямою мовою
Ось кілька прикладів речень з непрямою мовою:
- Вчитель сказав, що урок закінчився.
- Батько заявив, що буде вдома пізно.
- Дівчинка повідомила, що їде влітку до бабусі.
- Катя сказала, що її улюблений квітка – троянда.
- Мама побажала мені успіхів у навчанні.
У цих реченнях пряма мова передається без лапок, а перше слово пишеться з маленької літери. Розділові знаки при непрямій мові ставляться так:
- Якщо непряма мова стоїть на початку речення, то після неї ставиться двокрапка.
- Якщо непряма мова стоїть в середині речення, то перед нею ставиться кома, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
- Якщо непряма мова стоїть в кінці речення, то після неї ставиться знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
У деяких випадках непряма мова може бути поширена за допомогою вставних слів, словосполучень або речень. У таких випадках вставні слова, словосполучення або речення виділяються комами.
Ось приклади речень з поширеною непрямою мовою:
- Вчитель сказав, що урок закінчився, і учні могли йти додому.
- Батько заявив, що буде вдома пізно, тому що у нього зустріч.
- Дівчинка повідомила, що їде влітку до бабусі, щоб відпочити і допомогти їй по господарству.
- Катя сказала, що її улюблений квітка – троянда, тому що вона красива і ароматна.
- Мама побажала мені успіхів у навчанні, щоб я добре склав іспити і вступив до університету.
Непряма мова використовується в різних стилях мовлення, але найчастіше вона зустрічається в діловому стилі, де вона допомагає передати офіційну інформацію.
Складні речення з прямою мовою
Складні речення з прямою мовою – це речення, в яких пряма мова входить до складу одного з підрядних речень. Пряма мова може бути як у головній частині речення, так і в підрядній.
Розділові знаки при складних реченнях з прямою мовою ставляться так:
- Якщо пряма мова стоїть у головній частині речення, то після неї ставиться знак оклику або знак питання, а потім тире.
- Якщо пряма мова стоїть у підрядній частині речення, то перед нею ставиться кома, а після неї – знак оклику або знак питання, або інші розділові знаки, які потрібні за змістом.
Ось приклади складних речень з прямою мовою:
- “Я люблю тебе, – сказав він, – і завжди буду любити”. – це речення з прямою мовою у головній частині.
- Мама сказала, що “піде в магазин, щоб купити молоко і хліб”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині.
- Дідусь заявив, що “сонце світить яскраво, і це дуже добре”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у середині речення.
- Дівчинка повідомила, що “у лісі ростуть високі дерева, і це дуже красиво”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у кінці речення.
У складних реченнях з прямою мовою можуть бути використані різні типи підрядних речень. Наприклад:
- Пряма мова може бути у підрядному означальному реченні:
Він сказав, що "я його друг".
- Пряма мова може бути у підрядному обставинному реченні:
Мама сказала, що “піде в магазин, щоб купити молоко і хліб”.
- Пряма мова може бути у підрядному способу дії реченні:
Дідусь заявив, що “сонце світить яскраво, і це дуже добре”.
- Пряма мова може бути у підрядному часу реченні:
Дівчинка повідомила, що “у лісі ростуть високі дерева, і це дуже красиво”.
Складні речення з прямою мовою використовуються в різних стилях мовлення, але найчастіше вони зустрічаються в художньому стилі, де вони допомагають передати емоції і почуття персонажів.
Приклади складних речень з прямою мовою
Ось кілька прикладів складних речень з прямою мовою:
- “Я люблю тебе, – сказав він, – і завжди буду любити”. – це речення з прямою мовою у головній частині. Пряма мова у цьому реченні є підрядним означальним реченням, яке визначає зміст присудка “сказав”.
- Мама сказала, що “піде в магазин, щоб купити молоко і хліб”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині. Пряма мова у цьому реченні є підрядним обставинним реченням, яке пояснює, з якою метою мама йде в магазин.
- Дідусь заявив, що “сонце світить яскраво, і це дуже добре”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у середині речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним способу дії реченням, яке пояснює, як діє дієслово “заявив”.
- Дівчинка повідомила, що “у лісі ростуть високі дерева, і це дуже красиво”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у кінці речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним часу реченням, яке пояснює, коли дівчинка зробила повідомлення.
Ось ще кілька прикладів складних речень з прямою мовою:
- “Я не можу піти з тобою, – сказала дівчина, – тому що мені потрібно допомогти мамі”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у середині речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним причини реченням, яке пояснює, чому дівчина не може піти з хлопцем.
- “Я не можу сказати, – сказав хлопець, – що я тебе люблю”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у кінці речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним уступки реченням, яке вказує на протиріччя між тим, що каже хлопець, і тим, що він відчуває.
- “Я не знаю, – сказала дівчинка, – чи зможу я це зробити”. – це речення з прямою мовою у підрядній частині, яка стоїть у кінці речення. Пряма мова у цьому реченні є підрядним сумніву реченням, яке виражає сумнів у тому, чи зможе дівчинка щось зробити.
Складні речення з прямою мовою використовуються в різних стилях мовлення, але найчастіше вони зустрічаються в художньому стилі, де вони допомагають передати емоції і почуття персонажів.
Сподіваємося наша стаття Вам була корисною!