Що таке омоніми. Приклади речень.

Що таке омоніми. Приклади речень.

В українській мові два різних за змістом слова можна написати і вимовити однаково. Наприклад, миша комп’ютерна та миша-гризун, цибуля на городі та модна цибуля. У цій статті розповімо про омоніми та їхні види.

Визначення омонімів

Омонімія — звуковий і графічний збіг слів, значення яких пов’язані один з одним.

Омоніми в українській мові – це слова, які збігаються за звучанням і написанням, але при цьому різні за значенням.

Наприклад:

  • середовище (проживання) – середа (день тижня);
  • гранатовий сік (фрукт) – гранатовий браслет (камінь);
  • сушка (від сушити) – сушка (маленький бублик).

Омоніми – це не значення одного слова, а слова, які співпали за написанням та/або вимовою з різних причин.

Звідки беруться омоніми точно не зрозуміло. Але є кілька припущень:

  • Збіг може бути випадковим. Наприклад, слова цибуля — городня рослина і «цибуля» — зброя зі стрілами походить від різних коренів.
  • Збіг може бути внаслідок звукових змін, що відбуваються у мові. Наприклад: світ – всесвіт і світ, коли все спокійно. У давньоукраїнсьій мові слова вимовлялися і писалися по-різному.
  • Збіг може утворитися з появою нових слів з інших мов.

Приклади:

  • Посол (від слова “сіль”) – спосіб соління продуктів.
  • Посол (від слова «надсилати») — у значенні «дипломат».
  • Рейд (від гол. reed) – Водний простір біля входу в порт.
  • Рейд (від англ. raid) – Набіг військових сил в тил противника.

Іноді омоніми плутають із багатозначними словами. Зараз пояснимо, у чому різниця.

Багатозначні слова – це слова, які мають кілька значень.

Наприклад:

  • кисть – частина руки,
  • кисть – пристрій для малювання,
  • кисть – гілка з ягодами або квітами.

Відмінність багатозначних слів від омонімів у тому, що у перших є кілька лексичних значень, які пов’язані за змістом, а омоніми – це різні слова, які збігаються за звучанням та написанням, але не мають нічого спільного за змістом.

Ми дізналися, що таке омоніми в українсьій мові, а тепер розглянемо типи омонімів із прикладами.

Види омонімів

На уроках з українсьої мови у 4 та 5 класі проходять два типи лексичних омонімів: повні та неповні (часткові).

Повні омоніми збігаються у всіх формах. Вони однаково схиляються у всіх відмінках як в однині, так і в множині.

Часткові омоніми збігаються не у всіх формах. Наприклад, слово “ласка” позначить і хижа тварина, і прояв ніжності. Але якщо використовувати ці слова у множині, то в родовому відмінку у них будуть різні форми — ласок і ласок.

До неповних омонімів відносять омографи, омофони та омоформи.

Омоформи — слова, які співпадають у написанні та звучанні у деяких їхніх формах. Омоформи можуть належати до різних частин мови. Приклади:

  • Нас не буде вдома . — Сидіти біля будинку .
  • Я люблю пекти пироги. — Пекти стоїть біля правої стіни.
  • Лікую людей за покликанням. — Завтра лечу на інший континент.

Омофони пишуться по-різному, але однаково звучать. Приклади:

  • Сніговий замет . — Кошеня подряпало за носа .
  • Знайшла вчора у лісі гриб . — Минулого тижня у брата виявили грип .
  • Компанія веселих друзів. – Рекламна кампанія провалилася.

Омографи пишуться однаково, але звучать по-різному. Часто в таких словах різні наголоси. Приклади:

  • Білки гризуть горіхи. — Білки збийте з цукром.
  • Засипати піском. — Засипати під колискову.

Розрізняти слова-омоніми допомагає контекст. Омоніми, омоформи, омофони та омографи використовують, коли потрібна гра слів: у жартах, у рекламі, у загадках. Приклади:

  • Загадка:Без неї двері не відчинити і лист не налаштувати.Відгадка: ручка.
  • Анекдот:Лікар: «Як ваш стан, хворий?». Пацієнт: “Завдяки вашій турботі мій стан сильно зменшився.”Слово «стану» у разі означає самопочуття, тоді як у другому фінансове становище.

Є ще такі слова, які подібні за звучанням і складом, але з різними за значенням — пароніми . Щоб їх не переплутати, треба бути дуже уважним. Приклад:

  • Економічний – відноситься до економіки.
  • Економічний – вигідний матеріально.

Приклади омонімів

Приклади слів-омонімів в українській мові:

  • Боксер – спортсмен, який займається боксом;Боксер – порода собаки.
  • Бор – хвойний ліс;Бор – інструмент зубного лікаря.
  • Брак – сімейний союз;Брак – неякісний виріб.
  • Валити – змушувати падати;Валити – рухатися натовпом, йти.
  • Вінець – вінок;Вінець – мешканець міста Відня.
  • Гранат – плодова рослина;Гранат – дорогоцінний камінь.
  • Гусениця – личинка комахи;Гусениця – деталь гусеничного транспорту.
  • Дача – дію за значенням дієслова давати (надання свідчень);Дача – заміський будинок.
  • Дипломат – спеціаліст з міжнародних відносин;Дипломат — невелика валіза.
  • Двірник – працівник, який прибирає двір;Двірник – склоочисник в автомобілі.
  • Дисципліна – підпорядкування правилам;Дисципліна – галузь наукових знань.
  • Примушувати – примушувати;Примушувати – займати поверхню.
  • Ковзанка — майданчик для катання на ковзанах;Ковзанка — машина для вирівнювання дороги.
  • Ключ – джерело;Ключ – пристрій для відкривання замка.
  • Кіль – загострена палиця;Кол – нижча шкільна оцінка.
  • Коса – зачіска;Коса – інструмент для зрізання трави.
  • Лавка – лава;Крамниця – магазин.
  • Лама – копитна тварина;Лама – вчитель буддизму.
  • Ласка – прояв ніжності;Ласка — хижа тварина.
  • Цибуля — городня рослина;Цибуля – зброя для метання стріл.
  • Мат – програшна ситуація у шахівниці;Мат – м’яка підстилка;Мат – нецензурні слова;
  • Світ – земна куля;Світ – відсутність війни.
  • Мотив – мелодія;Мотив – привід для дії.
  • Мушка – невелика муха;Мушка – деталь прицілу.
  • Миша – тварина, гризун;Миша – комп’ютерний пристрій.
  • Норка – невелика нора;Норка — хижий хутровий звір.
  • Оклад – розмір заробітної плати;Оклад – прикраса ікон.
  • Прийменник — вигадана причина.Прийменник – службова частина мови.
  • Пропозиція – виражена ініціатива;Пропозиція — слово чи поєднання слів, яке висловлює закінчену думку.
  • Роман – літературна розповідь;Роман – любовні стосунки.
  • Світло – джерело освітлення;Світло – земля, світ;Світло – найвище суспільство.
  • Скат – рівна похила поверхня;Скат – риба з плоским тілом.
  • Наслідок – результат, висновок;Наслідок – розслідування.
  • Собачка – маленький собака;Собачка – деталь замку або застібки.
  • Союз – об’єднання;Союз – службове слово.
  • Вушко – маленьке вухо;Вушко – отвір у голці.
  • Мова – орган у порожнині рота;Мова – засіб спілкування.

Речення з омонімами

  • Ключ (джерело води та засіб для відмикання замку). Альоша нахилився до прохолодного ключа, щоб як слід напитися, і випадково упустив ключ від квартири.
  • Ручка (канцелярська приналежність та верхня кінцівка тіла людини). Таня впустила на підлогу ручку, і, поки її шукала, випадково прищемила свою потрібну білу ручку.
  • Мова (іноземна мова та частина тіла). Маші важко давалася японська мова, і під час вимови її мова просто відмовлялася слухатися.
  • Бити байдики – заняття для лінивих, – пояснював дід і набивав нову підошву на чобіт. (Відноситься до омографів. Слова: бити та набивати – омоніми).
  • Лісом бігла лисиця так швидко, що її тінь не вловлювалася. (Відноситься до омофонів. Слова: ліс та лисиця).

Відео – омоніми

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Знай все! Портал для школярів
Залишити відповідь

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: